мы делаем газеты, журналы, книги

Традиция быть счастливыми

Новый год – праздник поистине интернациональный. У разных народов существуют свои собственные традиции его встречи: жители Панамы, например, выходят в новогоднюю ночь на улицу, громко кричат и сигналят автомобильными гудками, приветствуя друг друга и любимый праздник. В Болгарии же принято в момент наступления Нового года на три минуты гасить в домах свет, чтобы поприветствовать друг друга праздничными поцелуями. Однако, несмотря на разницу в новогодней атрибутике и заведенных обрядах, всех жителей мира объединяют две вещи: веселый старичок, который приносит в дом подарки и именуется по-своему в каждой стране, а также ожидание обновления и перемен, связанное с наступлением нового временного цикла. Какие традиции празднования Нового года существуют в различных странах – об этом в нашем виртуальном мировом турне.
 
Текст: Екатерина Пугачёва
 
Россия: С Новым годом!
 
Традиция праздновать новый год в ночь с 31 декабря на 1 января появилась в России в 1700 году, когда Петр I ввел новое летоисчисление, начинающееся не от «сотворения мира», как это было прежде, а от рождества Христова. Если бы царь-реформатор этого не сделал, то через несколько дней мы с вами отмечали бы наступление не 2012, а 7520 года. Однако в 1699 году император издал указ, в котором говорилось, что отныне праздник следует отмечать 1 января, а в честь Нового года полагается «учинять украшения из елей, детей забавлять, на санках катать с гор. А взрослым людям пьянства и мордобоя не учинять – на то других дней хватает».
 
Современные обычаи встречи Нового года связаны с украшением дома, установкой красивой елки с игрушками, накрыванием богатого стола и вручением подарков родственникам и друзьям. Все эти непременные элементы тянутся в сегодняшний день из прошлых столетий. А вот еще одна российская традиция – новогоднее обращение главы государства к народу – появилась чуть больше 70 лет назад. Традиционное обращение обычно содержит поздравление с Новым годом, краткий итог уходящего года и перспективы нового. Послушав речь Президента, россияне с трепетом отсчитывают 12 ударов кремлевских курантов, спешно открывают шампанское и, чокнувшись праздничными бокалами, громко поздравляют друг друга с наступившим новым годом. В эту минуту каждый житель России верит в то, что новый год непременно будет лучше, чем прежний, что он принесет много важный событий, откроет новые двери, расширит горизонты и станет действительно счастливым.
 
Обязательным гостем на новогоднем празднике россиян становится Дед Мороз, который традиционно выступает «главным энергетиком» – зажигает огни и гирлянды на красавице-ёлке. Изначально он был героем славянской мифологии, носил имя Студенец и повелевал зимней стужей, обходя свои обширные владения – леса и поля. Рядом с людьми он впервые появился на Рождество в 1910 году, однако большой популярности не приобрел. Привычный для нас образ – доброго дедушки, являющегося в дома под Новый год и вручающего детям подарки – был создан советскими кинематографистами в 1930-х годах.
 
Сегодня этот сказочный персонаж – любимый новогодний герой не только для детей, но и для взрослых. Он ездит на тройке белоснежных лошадей, живет в собственной резиденции в Великом Устюге и даже празднует свой официальный день рождения, который приходится на 18 ноября. Кроме того, дедушка – настоящий модник: в его гардеробе имеются богатые шубы самых разных расцветок – красная, синяя, белая, а иногда даже и желтая.
 
Конечно, каждый знает, что у зимнего Дедушки есть внучка – Снегурочка. Она появилась в русских народных преданиях. Но широкую известность эта снежная девочка приобрела благодаря драматургу А.Н. Островскому, который в 1873 году написал пьесу «Снегурочка». Интересно, что в произведении Снегурочка – это дочка Мороза и Весны-Красны. Внучкой ее стали представлять в 1935 году, после того, как советские власти официально разрешили праздновать Новый год. Именно тогда Снегурочка стала выступать наравне с Дедом Морозом. Кстати, в те годы ее чаще всего представляли в виде маленькой светловолосой девочки.
 
США: Happy New Year!
 
Встречая Новый год, американцы обязательно украшают свои елки фигурками белых голубей, символизирующих чистоту, добро и светлое будущее. Нередко игрушку в виде голубя можно увидеть на самой вершине елки, там, где у нас обычно крепится звезда. В отличие от россиян, считающих главный зимний праздник семейным и предпочитающих встречать его дома, жители США любят отмечать Новый год шумно, в присутствии большого количества людей. Для этого они отправляются в ночные клубы, рестораны и на площади. Ньюйоркцы, например, облюбовали для этого площадь Тайм-Сквер. Здесь собираются тысячи жителей «Большого яблока», которые с нетерпением ждут кульминации торжества – в 23.59 с небоскреба Таймс Тауэр начинает спускаться шар, подсвеченный неоновыми огнями. Телекамеры, передающие его изображение во все американские города, следят, как шар плавно, в такт секундам, планирует на землю.
 
Приземлившись на мостовую ровно в полночь, он дает старт новому году. В эту секунду на площади зажигается огромное табло с номером наступившего года, в небо взмывают фейерверки и пробки от шампанского, а оказавшиеся на площади американцы целуются, обнимаются и, озаряя все вокруг знаменитой американской улыбкой, бодро кричат: «Happy New Year!» 
 
Связывая надежды на лучшее с приходом нового года, американцы непременно сообщают о своих чаяниях заглядывающему к ним в дом Санта-Клаусу. История его появления весьма запутанна: прообразом новогоднего деда стал бывший епископ Святой Николай, предания о котором привезли в Америку европейские переселенцы. Американцы переиначили его имя, получив в итоге Санта-Клауса. Современный образ толстячка Санты появился в США в 1822 году, когда протестантский священник Клемент Кларк Мур написал поэму «Приход Святого Николая». В ней почтенный Святой впервые утратил серьезность и строгость, потерял свое епископское облачение и предстал перед читателями веселым жизнелюбом с круглым брюшком и трубкой во рту. Спустя 100 лет американизированный образ Санта-Клауса, одетого в красно-белую куртку, был детально разработан художником Хаддоном Сандбломом. С тех пор жизнерадостный старичок Санта начал свое праздничное шествие по домам жителей «страны дяди Сэма».
 
Англия: Happy New Year!
 
Согласно давней английской традиции о приходе Нового года жителей Туманного Альбиона извещает колокол Биг-Бена, находящийся на высоте 55 метров. Его звон начинает раздаваться чуть раньше 12 часов ночи и сперва звучит тихо-тихо, потому что колокол укрыт одеялом, мешающим ему продемонстрировать всю свою мощь. Однако ровно в полночь колокол «раздевают», и он громко бьет, свидетельствуя о том, что в дом каждого англичанина вошел Новый год. Кстати, перед тем как колокол начинает звонить, англичане открывают задние двери домов, чтобы выпустить уходящий год, а потом открывают входные двери, впуская год наступающий, от которого они ожидают воплощения своих прежде несбывшихся мечтаний.
 
Самая известная новогодняя традиция в Англии – это традиция «первого гостя». Если после 12-го удара колокола первым гостем в доме станет темноволосый мужчина – год будет удачным. Первый гость должен непременно принести с собой хлеб, уголек и щепотку соли, которые символизируют еду, тепло, благосостояние. Войдя в дом, гость молча проходит к камину, кидает туда уголек и только потом поздравляет хозяев с праздником. В ответ на это радушные хозяева сажают его за праздничный стол и угощают классическими новогодними блюдами – индейкой с каштанами и жареным картофелем, а также тушеной брюссельской капустой с мясными пирогами. «Thank you, – по-джентельменски благодарит гость и, уплетая за обе щеки предложенное лакомство, добавляет – Happy New Year!» 
 
Английская версия Деда Мороза – это внимательный к пожеланиям ребятишек Рождественский Отец. Он носит мантию, украшенную побегами плюща и падуба. В руках у него хлыст и мешок с игрушками: те из ребят, кто вел себя плохо, будут наказаны, а примерные дети получат в подарок именно то, что заказывали. Заказы на подарки английский дедушка получает своеобразным способом: все желающие пишут ему письма и сжигают их в камине, а уже дым из трубы доставит список желаний прямо по назначению. В том, что список действительно будет доставлен, жители Великобритании нисколько не сомневаются, ведь в Новый год все верят в чудеса и обязательно рассчитывают на то, что впереди их ждет самое лучшее.
 
Италия: Felice anno nuovo!
 
В новогоднюю ночь темпераментные итальянцы спешно выбрасывают из своих окон старые вещи – цветочные горшки, соломенные стулья, сапоги и даже… швейные машинки! Давняя итальянская традиция гласит – чем больше ненужного выкинешь после наступления полуночи, тем больше богатства принесет Новый год. Есть у темпераментного европейского народа и еще один забавный новогодний обычай – 31 декабря мужчины и женщины дарят близким красное постельное и нижнее белье. Почему красное? Именно этот цвет ассоциируется здесь с обновлением. Обменявшись подарками, итальянцы целуются и садятся за новогодний стол, сервированный 13 блюдами. На нем обязательно присутствуют орехи, чечевица и виноград – символы долголетия, здоровья и благополучия. Кстати, Новый год итальянцы отмечают исключительно итальянским вином, считая, что под французское шампанское произносить в стенах родного дома «Felice anno nuovo!» – как-то неприлично.
 
Итальянский новогодний дед Баббо Натале внешне очень схож с Санта-Клаусом. Оказавшись рядом с домом, он оставляет свои сани на крыше и через печную трубу проникает в дом, где хозяева оставляют для него немного молока и сладостей. В ответ Баббо Натале подкладывает подарки или угольки – в зависимости от поведения адресатов, продемонстрированного в течение года.
  
Япония: Akimashite Omedetto Gozaimasu!
 
В Японии наступление Нового года сопровождается 108 ударами колокола – согласно буддийским верованиям человека обременяют 108 пагубных забот, и каждый удар колокола прогоняет одну из этих забот. Под звук колоколов начинается первое в новом году посещение храмов, а после того как все 108 ударов отзвучат, жизнь японцев будто начинается заново – без забот и переживаний, оставшихся с прошлого года. На новогодних столах японцев стоит весьма экзотическая еда: вареные водоросли, традиционный рыбный пирог, пюре из батата с каштанами, вареный корень лопуха и сладкая черная соя.  
 
После праздничной трапезы жители Страны восходящего солнца играют в традиционные новогодние игры, а наигравшись, берут в руки излюбленный новогодний аксессуар – грабли, необходимые для того, чтобы следующие 12 месяцев ловко загребать ими счастье. Что касается японского Деда Мороза, то здесь их два – старичок Сегацу-сан и новичок Одзи-сан – модифицированный вариант американского Санта-Клауса. В отличие от молодого Одзи традиционный Сегацу-сан, облаченный в небесно-голубое кимоно, ходит по домам в течение недели, которую японцы называют «золотой». Он общается с малышами, слушает подготовленные ими стихотворения и непременно узнает у родителей, какой подарок они подготовили своему чаду. Улыбчивые японцы с радостью делятся с ним угощением, рассказывают о своих планах и на всякий случай просят содействия в делах. Они, как и все остальные жители мира, радуются Новому году и верят, что он принесет в их жизнь только радости и позитивные изменения.
Наши клиенты
Группа компаний  «Русский Алкоголь» BAT - Россия Сеть супермаркетов «Азбука Вкуса» Промсвязьбанк BAT - Россия НП СМАО Редакция журнала MyHorse METRO-Group